Nigeria: cómo abordar la violencia sexual

Caroline es coordinadora de promoción de la salud en Sudáfrica, y actualmente trabaja con Médicos Sin Fronteras (MSF) en Nigeria. En este blog, reflexiona sobre los desafíos que supone trabajar con barreras de idioma, para ayudar a las comunidades a enfrentar la violencia sexual y condiciones delicadas como la fístula.

Caroline es coordinadora de promoción de la salud en Sudáfrica, y actualmente trabaja con Médicos Sin Fronteras (MSF) en Nigeria. En este blog, reflexiona sobre los desafíos que supone trabajar con barreras de idioma, para ayudar a las comunidades a enfrentar la violencia sexual y condiciones delicadas como la fístula.
 

* Nota de contenido: este blog contiene detalles sobre violencia sexual y basada en género.

 
Durante los últimos seis meses, he estado trabajando en Nigeria con MSF. Como es de esperar, hay personal internacional proveniente de muchos países, hablan varios idiomas, hay varios hablantes de francés. Les dije que a algunos sudafricanos (no a mí) les gusta decir “born up a tree” en lugar de "bon appétit" antes de comer… pero no les gustó eso. No puedes ayudar sin evitar pensar en el lenguaje que usarás y la vida aquí.
 

Las barreras del idioma

 
Durante la mayor parte de mi estancia en Nigeria, he trabajado jefa de alcance comunitario para un proyecto de atención a sobrevivientes de violencia sexual que MSF gestiona en la ciudad sureña de Port Harcourt; localizado en el estado de Rivers, conocido por su diversidad de idiomas y cultura.
 
Nuestro coordinador de logística era originario del norte de Níger y podía comunicarse con grupos de hablantes de hausa y explicarles sobre nuestros servicios médicos. Sin embargo, el lenguaje más común es el inglés Pidgin, que nos llevó a implementar una exitosa campaña de sensibilización en radio en un canal muy popular de Pidgin sobre los servicios que ofrece MSF. Aun así, al hablar con el equipo de alcance comunitario, sé que hay partes de la ciudad donde la gente habla un dialecto diferente, por lo que no necesariamente entienden todo.
 
El lenguaje, claramente, tiene sus limitaciones. No puedo entender a mis colegas franceses cuando hablan demasiado rápido. Algunos grupos de nigerianos no entienden un dialecto más moderno de Pidgin. Y por supuesto, la comprensión de palabras particulares puede variar entre las personas incluso dentro de la misma lengua.
 
 

Usando las "palabras correctas"

 
Sin duda, las palabras y sus significados son fundamentales cuando se habla de violencia sexual. Desde mi experiencia en Port Harcourt y de mi trabajo en el proyecto de atención a sobrevivientes de violencia sexual de MSF en la ciudad de Rustenburg en Sudáfrica, hay muchos factores que vuelven difícil o a imposible que las personas busquen atención médica después de haber veces sufrido una violación.
 
La palabra "violación" en sí misma podría ser una. El equipo es sensible a esto cuando habla con grupos de personas en un mercado, escuela o iglesia. ¿Qué pasa si alguien define la violación de manera diferente a como lo define MSF?
 
Mientras estaba en Port Harcourt, alguien me dijo: "es muy raro que un adulto sea violado". Para poder violar a un adulto, dijo, habría que usar "fuerza", "pistolas" u "objetos punzantes". Si la experiencia de alguien no se ajusta a esa categoría de agresión, ¿cómo sabrían que podrían buscar ayuda?
 
E incluso si usamos las "palabras correctas" al concientizar a la población, ¿cuántas palabras puede captar una persona? ¿Cuánto es demasiado? ¿Cuánto se sabe ya? ¿Cuánto quieren saber?
 

Mensajes accesibles 

 
En el proyecto de Port Harcourt, trabajamos para simplificar lo que decimos con la esperanza de que retengan la mayor cantidad de información posible. Para esto incluimos información básica sobre los servicios médicos y psicológicos, y sobre cómo el acceder a la atención lo antes posible (dentro de las primeras 72 horas después de una violación) te permite acceder a medicamentos para prevenir el VIH y otras infecciones de transmisión sexual.
 
Debido a que trabajo en este campo y participo en estas discusiones regularmente, para mí, hablar de violencia sexual se vuelve normal. Pero no lo es para la mayoría de las personas y debemos ser conscientes de esto. Lo que nuestros equipos saben sobre la violencia sexual es resultado de muchas cosas, incluyendo la capacitación ordenada y la educación. Por lo tanto, es primordial reflexionar sobre esto en las discusiones de equipo al planificar nuestro enfoque.
 
Pero, ¿cuáles son las palabras correctas para usar cuando se habla de violencia sexual? ¿Existen si quiera palabras correctas? ¿Víctima o sobreviviente? ¿Violencia basada en género o violencia sexual? ¿Agresión o abuso? Tal vez la forma en que lo hablamos es más importante que las palabras que usamos, o tal vez es una mezcla de ambos. E incluso si lo hacemos bien, recordar o retener información no siempre lleva a la acción.
 
Al pensar en todas las barreras que pueden existir para que alguien acceda a la atención después de la violencia sexual, queda claro que el conocimiento de los servicios disponibles por sí solo no siempre es suficiente. Estas son continuas preguntas que nos hacemos en Port Harcourt y se repiten en muchos proyectos de MSF.
 
 

Hablando sobre las fístulas

 
Más cerca de la frontera con Níger, en el norte, comencé a trabajar en Jahun, en el estado de Jigawa donde predomina el hausa. Ahí, MSF gestiona un gran proyecto de maternidad para atender partos complicados y de emergencia (CEmONC, Atención obstétrica y neonatal integral de emergencia) y brinda servicios cirugía y apoyo a las mujeres afectadas por fístula obstétrica.
 
A menudo causada por un parto muy largo y difícil, una fístula es un orificio entre la vejiga y la vagina o la vejiga y el recto. Produce una fuga continua de orina o heces; y es posible que se necesiten varias operaciones para curarla. Aquí en Jahun, mi labor consiste en evaluar la promoción de la salud que se realiza del proyecto de atención a casos de fístula y cómo mejorarla. 
 
Llegué unos días antes de la decimotercera ceremonia de alta definitiva de pacientes en el pabellón de atención a casos de fístula, donde se celebró a 120 pacientes que están "secas" y pueden regresar a casa con sus familias. (Para leer más sobre este evento, haz click aquí)
 
Los representantes de MSF enfatizaron que una mujer en trabajo de parto nunca debería "ver el amanecer dos veces", y debería ser enviada a un hospital lo más pronto posible ya que un parto obstruido es lo que causa la fístula. Geert, el médico de MSF que visitó  Jahun para realizar cirugías de fístulas en varias ocasiones, le dijo a la multitud: "La fístula es 100% prevenible".
 
Después de haberlo visto realizar una cirugía de fístula, fue bueno y devastador escucharlo. Ese simple mensaje, "una mujer en trabajo de parto nunca debería ver el amanecer dos veces", seguramente no son demasiadas palabras …
 

"Lo que importa es el enfoque"

 
Al llevar a cabo mi evaluación, he pasado tiempo en el pabellón de la fístula con una consejera dinámica y compasiva de MSF, Bilkisu, que ha asistido a las 13 ceremonias de alta definitiva. Explicó que la traducción en hausa para la fístula es "yoyanfisari" – "yoyo" que significa "fugas" y "fisari" que significa "orina". En su trabajo, ha aprendido cómo algunas mujeres creen que la yoyanfisari es causada por espíritus malignos.
 
Para abordar esta creencia, Bilkisu imparte regularmente sesiones educativas de salud a mujeres y sus familiares sobre cómo se produce la fístula y ejercicios de terapia ocupacional para ayudar a la recuperación.
 
Rápidamente descubre lo que las mujeres ya saben y evalúa cuánta información compartir con ellas, resaltando que "lo importante es el enfoque". Algunas pacientes que se recuperan y salen de la instalación actúan como embajadores de la fístula dentro de su comunidad, enviando a otras mujeres con casos fístula a MSF. Sin embargo, hay otras pacientes que han aprendido sobre la importancia de tener el parto en el hospital, generalmente por cesárea, y aun así dan a luz en sus hogares sin la atención médica profesional que requieren.
 
Bilkisu reconoce la complejidad en torno a estas decisiones. La decisión final sobre lo que implica una atención adecuada puede estar determinada por muchos factores, además de haber escuchado las palabras correctas.
Compartir